Sự kiện nóng
Nhân vật trong ngày
Thông tin đa chiều
Nghe xem đọc
Thế giới truyền thông
Tư liệu & Suy ngẫm
Harvard'S
Trực tuyến cùng TOP
Đăng ký nhận bản tin
ẢNH ẤN TƯỢNG
0h ngày 1/1/2009 (giờ Việt Nam), thời tiết giá rét cũng không ngăn được hàng vạn người Hà Nội kéo ra bờ hồ Hoàn Kiếm để mừng đón tết dương lịch.
BẢN NHẠC HÔM NAY
SÁCH HAY NÊN ĐỌC
Cũng như những nhân vật của Đoàn Minh Phượng, chúng ta đôi khi muốn an toàn trong ngôi nhà của mình, và nghe tiếng mưa rơi như gõ nhịp, nhẩm theo một bài hát và đến một lúc nào đó chúng ta nghĩ đến cả một phòng mưa.
Nước Mỹ sẽ không còn dọa nạt các nước khác?
11/11/2008 10:27 (GMT + 7)
"Người Mỹ chọn Obama vì đó là hiện thân của sự thay đổi. Họ muốn thay đổi hướng đi, muốn thế giới nhìn nhận lại nước Mỹ. Cách Obama tiếp cận với thế giới trước hết là lắng nghe, học hỏi rồi mới ra quyết định và tiến dần từng bước. Nước Mỹ sẽ không doạ nạt các nước khác nữa, sẽ không nói với phần còn lại của thế giới rằng “hoặc theo ta, hoặc chống ta” nữa." - Hiệu trưởng trường Truyền thông ĐH Boston Tom Fiedler nhận định.

Ông Tom Fiedler và nhà báo Nguyễn Anh Tuấn trong cuộc trực tuyến
Ảnh: Lê Anh Dũng


Nhà báo Nguyễn Anh Tuấn:
- Thưa quý độc giả, ông Tom Fiedler, Hiệu trưởng trường Truyền thông ĐH Boston, đã có mặt tại VietNamNet. Như chúng tôi đã giới thiệu, ông Fiedler là một nhà báo lớn của Mỹ, từng là Tổng biên tập tờ báo Miami Herald. Ông cũng là tác giả đề tài nghiên cứu rất mới tại Trung tâm Shorenstein ĐH Harvard về chủ đề Internet đã thay đổi bầu cử Mỹ ra sao.

Chào mừng ông đến với Việt Nam. Độc giả của VietNamNet đang rất nóng lòng muốn nghe ông nói. Ông có thể nói một điều gì đó với họ?

Ông Tom Fiedler: Tôi rất vinh dự được nhà báo Nguyễn Anh Tuấn mời đến đây trực tuyến với các bạn, vinh dự được làm bạn của ông từ khi chúng ta gặp nhau tại Trung tâm Shorenstein trường ĐH Harvard. Tôi rất ngưỡng mộ những gì anh đã làm được với VietNamNet, những gì VietNamNet đang làm cho công chúng Việt Nam.

Tôi muốn nói với các độc giả rằng tôi rất vui được đến đây. Tôi đã có một sự nghiệp báo chí khá vẻ vang như các bạn đã biết, và bây giờ tôi đang là Hiệu trưởng Trường Truyền thông ĐH Boston. Đó cũng là nơi tôi đã học để lấy bằng báo chí của tôi.

Tôi đã có 36 năm làm báo và rất may mắn được tham gia đưa tin về các chiến dịch tranh cử Tổng thống từ năm 1972 đến năm 2000, với tư cách là phóng viên và sau đó là biên tập viên chính trị.

Tôi đã làm phóng viên đưa tin về Nhà Trắng trong 4 năm, khi Tổng thống Carter đang đương chức. Sau đó tôi trở thành người đứng trang phụ trách một số trang nhận định, bình luận. Đến năm 2001 thì tôi trở thành Tổng Biên tập và giữ chức vụ này cho đến khi tôi đến Harvard.

Obama là một người có thái độ cầu thị trong các chính sách và đối với phần còn lại của thế giới.

Và giờ tôi lại trở về với nơi tôi đã bắt đầu ở trường ĐH Boston, có khác là giờ đây tôi có cơ hội được truyền đạt lại cho những sinh viên trẻ tuổi những điều mình đã học qua rất nhiều năm làm báo.

Sẽ thấy một Obama lắng nghe và học hỏi thế giới

- Quay trở lại với chủ đề nóng - cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ. Không chỉ ở Mỹ và trên khắp thế giới, người ta rất quan tâm đến những chiến dịch tranh cử và các cuộc bỏ phiếu. Ông có thể bình luận gì về sự kiện này?

Đây là một cuộc bầu cử mang tính lịch sử về rất nhiều khía cạnh khi nước Mỹ bầu ông Barack Obama làm Tổng thống của mình. Nước Mỹ đã gửi một thông điệp đến phần còn lại của thế giới rằng đã có một sự thay đổi rất lớn ở nước Mỹ, và sẽ có những thay đổi lớn, tôi nghĩ là những thay đổi tích cực.

Barack Obama rất khác so với những gì chúng ta thấy ở George W. Bush, về quan điểm, về triết lý, nói chung là cách tiếp nhận và xử lý thông tin. Bản thân điều đó đã khác lắm rồi và các bạn sẽ thấy những chính sách rất khác của Nhà Trắng dưới thời Barack Obama.

Nhưng điều quan trọng hơn cả mà chúng ta có được từ sự thay đổi trong chính trị này là một thông điệp rất mạnh mẽ mà nước Mỹ gửi đến thế giới, một thông điệp về chính nước Mỹ. Lần đầu tiên trong lịch sử, người Mỹ đã bầu một người không phải là da trắng, một người Mỹ gốc Phi trẻ tuổi làm Tổng thống. Đó thực sự là một thay đổi ngoạn mục, và nó ngay lập tức thay đổi suy nghĩ của rất nhiều người trên thế giới về nước Mỹ. Tôi một lần nữa nhấn mạnh đó là một sự thay đổi rất tích cực.

Tính lịch sử của nó thể hiện ở hai mặt, có thể chúng ra sẽ nói kỹ hơn sau. Nó mang tính lịch sử ở cách tiến hành chiến dịch tranh cử và công nghệ đã trở nên quan trọng như thế nào. Chúng ta đã nhìn thấy sự khởi đầu cho cách tranh cử mới ở Mỹ từ nay về sau.

- Chúng ta có thể phân tích rất nhiều khía cạnh trong chiến dịch tranh cử của ông Obama. Ông nhận xét như thế nào về những chính sách và chiến lược trong chiến dịch tranh cử của ông Obama? Điều gì khiến ông ấn tượng nhất và ông đánh giá điều đó ra sao?

Có rất nhiều điều ấn tượng về chiến dịch tranh cử của ông ấy và tất cả đã phối hợp với nhau. Nhưng tôi nghĩ điều đọng lại trong tâm trí của rất nhiều người Mỹ về ông Obama là một người có thái độ cầu thị trong các chính sách và đối với phần còn lại của thế giới.

Không giống như ông Bush, một người luôn có khuynh hướng sốt ruột muốn sử dụng sức mạnh, cách mà Barack Obama tiếp cận với thế giới trước hết là lắng nghe, học hỏi rồi mới ra quyết định và tiến dần từng bước. Đó thực sự là một cách thể hiện rất khác mà thế giới đã được chứng kiến. Nước Mỹ sẽ không doạ nạt các nước khác nữa, sẽ không nói với phần còn lại của thế giới rằng “hoặc theo ta, hoặc chống ta” nữa. Chúng tôi muốn đối thoại, muốn học hỏi từ các bạn và chúng ta sẽ cùng nhau tiến bộ.

Chính người Mỹ muốn thay đổi hướng đi

- Nhiều người cho rằng ông Obama thắng là nhờ đảng Cộng hoà quản lý kinh tế quá kém dẫn đến khủng hoảng kinh tế. Nếu không có cuộc khủng hoảng này, rất có thể ông John McCain đã thắng hoặc ít nhất ông Obama cũng không thể thắng một cách dễ dàng? Điều này có đúng không?

Tôi nghĩ chúng ta cần quan sát một cách chính xác hơn. Ông Obama đã hưởng lợi từ thực tế rằng phần đông người dân Mỹ muốn có sự thay đổi, thậm chí cả trước khi khủng hoảng kinh tế xảy ra. Họ đều nhận thấy rằng đất nước mình đang đi sai hướng, và lý do chủ yếu liên quan đến Iraq. Mới đầu chỉ là một số ít người, nhưng sau đó, khoảng 2 năm trước đây, phần lớn cử tri Mỹ đã cùng có chung một kết luận rằng Iraq là một sai lầm nghiêm trọng.

Thậm chí nhiều người cho rằng đó không chỉ là một sai lầm, mà tệ hơn là ngay từ đầu, Tổng thống Bush đã lừa dối người Mỹ để lao vào cuộc chiến này. Vì thế, rất nhiều người Mỹ muốn có một sự thay đổi trong hướng đi của chính quyền. Chính điều đó đã đem đến khó khăn lớn cho bất cứ ai của đảng Cộng hoà muốn tranh cử Tổng thống. Đồng thời điều đó tạo ra cơ hội cho Barack Obama tự giới thiệu mình với người Mỹ.

Khủng hoảng kinh tế mãi đến mùa hè này mới thực sự tác động. Và đến thời điểm đó thì chiến dịch tranh cử của ông Obama đã rất thành công rồi. Lúc này cuộc khủng hoảng chỉ còn là điểm mốc để kết thúc cuộc chơi. Trong hai tháng cuối cùng ông McCain thực sự chẳng thể làm được gì nhiều. Vì vậy điều mang tính quyết định chính là việc người Mỹ muốn thay đổi hướng đi.

- Cách đây chưa lâu, ông trùm truyền thông Mudorch nói rằng nếu Obama thắng cử sẽ là thảm họa cho nền kinh tế Mỹ. Bây giờ Obama đã đắc cử. Ông có bình luận gì?

Đây là câu chuyện rất thú vị. Ông Mudorch đã rất cởi mở để nói rằng nước Mỹ sẽ gặp chịu thiệt hại nếu Obama đắc cử Tổng thống, và lí do cho việc đó là thái độ phản đối tự do thương mại của Obama ví dụ như việc phủ nhận Hiệp định NAFTA, xem lại các mối quan hệ thương mại quốc tế...

Trước hết, tôi cho rằng điều này sẽ không xảy ra. Ông Obama sẽ quan tâm đến việc làm thế nào để tăng giao thương nhiều hơn, bởi tăng thương mại đồng nghĩa với tăng việc làm. Hơn nữa, trong đời sống chính trị, chính trị gia có thể nói những điều mà thực sự ý của anh ta không phải như vậy. Mudorch là ông chủ của Fox News, và Fox News lại ủng hộ đảng Cộng hòa của John McCain, nên điều ông Mudorch nói chưa hẳn đã là chỉ trích cá nhân của ông với Obama mà phải lắng nghe nó trong không gian của Fox News. Và điều Obama có thể phúc đáp là, câu nói của ông Mudorch là có thể dự đoán được, bởi ông là người của Fox News, và mọi việc vẫn tiếp diễn, không có vấn đề gì ghê gớm.

- Ông nhận xét thế nào về bài phát biểu của ông Obama trước người dân Mỹ và trước thế giới sau khi giành chiến thắng?

Bài diễn văn của ông Obama đêm đó thực sự là một bài diễn văn nghiêm túc và chứa đựng những thông điệp hay. Không hề có sự tung hô hay khoe khoang hay cười cợt đối thủ, ông ấy đã rất nghiêm túc khi nhắc nhở rằng khó khăn vẫn còn chờ phía trước, khi nhấn mạnh tầm quan trọng của sự đoàn kết dân tộc.

Kết quả của cuộc bầu cử thật ra chênh lệch rất nhỏ, khoảng 5-10% thôi. Vì vậy ông Obama sẽ không thể điều hành chính phủ thành công nếu chỉ dựa vào lợi thế không quá lớn về số ghế trong Quốc hội của đảng Dân chủ. Điều ông ấy muốn làm chính là tạo cảm tình với cả những người đã bầu cho John McCain rằng ông sẽ lắng nghe cả họ nữa, rằng ông tôn trọng họ.

 Thông điệp đó đã được truyền đi trong đêm đó, và một lần nữa tôi nhấn mạnh, đó là một bài phát biểu rất nghiêm túc và đầy tôn trọng.

- Còn bài phát biểu của ông McCain thì sao?

Tuyệt vời. Bài phát biểu của ông McCain là một bài phát biểu rút lui. Trước đó, ông đã gọi điện thoại chúc mừng ông Barack Obama. Và chắc anh còn nhớ, khi ông ấy nói với những người ủng hộ mình rằng ông đã gọi điện chúc mừng đối thủ, họ đã la ó, nhưng ông ấy đã ngăn họ lại và nói với họ rằng đã đến lúc cần đoàn kết lại.

Trong bài phát biểu đó, ông McCain đã rất lịch thiệp, và đó chính là John McCain mà người ta đã biết trước đó, trước khi ông ấy tranh cử Tổng thống. Ông ấy cũng đã bày tỏ tinh thần sẵn sàng hợp tác với đảng Dân chủ và ông Barack Obama trong những khó khăn mà nước Mỹ và thế giới đang phải đối mặt. Điều tốt chính là một cuộc bầu cử đầy sự đối đầu và căng thẳng đã kết thúc một cách rất tích cực như vậy.

- Vậy ông có cho rằng nước Mỹ và thế giới sẽ thay đổi nhiều với một Tổng thống Mỹ mới?

Tôi không biết liệu thế giới có thay đổi không nhưng tôi nghĩ rằng nhận thức của người Mỹ sẽ thay đổi, hay ít nhất phần còn lại của thế giới cũng sẽ bình tâm và xem xét lại cách nhìn nhận của họ đối với nước Mỹ. Khi nước Mỹ sẵn sàng bầu một người Mỹ gốc Phi làm Tổng thống, điều đó rất đáng kể, nhưng anh có thể tưởng tượng được tác động của nó đến châu Phi. Châu lục đen quá đỗi tự hào khi thấy Obama đắc cử và điều đó hiển nhiên sẽ cải thiện quan hệ của Mỹ với các nước châu Phi.

Và cũng có những tác động tương tự đối với các quốc gia Hồi giáo. Tên đệm của ông Obama là Hussein. Điều đó khiến người Hồi giáo nghĩ rằng, Obama, dù là một người Thiên chúa giáo chứ không phải người Hồi giáo, vẫn có thể hiểu thế giới đạo Hồi vì cha ông là một người Hồi giáo. Điều đó rất quan trọng.

Và ông Obama cũng đã từng sống ở Indonesia khi còn nhỏ. Điều đó có nghĩa là ông ấy đã tiếp xúc với một nền văn hoá khác, nó có tác động đến suy nghĩ của ông ấy, và cũng ảnh hướng đến cách những quốc gia, những con người, những phần thế giới này, nhìn ông ấy và nhìn nước Mỹ.

Ông có thể thấy gần như ngay lập tức có một sự thay đổi trong cách nghĩ của thế giới về điều mà nước Mỹ đại diện và điều mà người Mỹ tin tưởng, chỉ nhờ có cuộc bầu cử này. Đó là một điều rất tích cực mà tôi hy vọng sẽ tiếp tục.

Chúng ta không nên sợ hãi điều gì ngoài sự sợ hãi!

- Đó là dấu hiệu tích cực cho đối ngoại. Thế còn kinh tế thì sao, ông có nghĩ là khủng hoảng tài chính sẽ kết thúc và nước Mỹ sẽ phục hồi không?

Không, tôi nghĩ chúng ta không thể chấm dứt ngay lập tức cuộc khủng hoảng này, nó quá sâu rộng và ảnh hưởng đến quá nhiều vấn đề trong nền kinh tế. Nhưng cuộc bầu cử này sẽ ảnh hước đến lòng tin của công chúng, khi công chúng có niềm tin vào tương lai vì họ tin tưởng rằng ông Obama sẽ làm những việc đúng đắn, thì họ sẽ sẵn sàng làm những việc như mua nhà, mua sắm và nếu anh là một doanh nhân, anh sẽ đầu tư nhiều hơn và đầu tư sẽ kéo nền kinh tế đi lên.

Tổng thống Roosevelt đã từng lãnh đạo nước Mỹ trong thời kỳ đại suy thoái và ông đã nói với người dân rằng “Chúng ta không nên sợ hãi điều gì ngoài sự sợ hãi”. Ý ông là chừng nào chúng ta còn sợ hãi thì chúng ta sẽ không thay đổi, không tiến bộ được. Vì vậy hãy gạt bỏ sợ hãi và hy vọng rằng mọi điều sẽ tốt đẹp.

- Nghĩa là ông cho rằng Obama đã đem đến thông điệp về niềm hy vọng cho người dân Mỹ như Tổng thống Roosevelt đã từng làm. Vậy ông ấy sẽ nói gì?

Khẩu hiệu của chiến dịch tranh cử của ông ấy là “Sự thay đổi mà chúng ta có thể tin tưởng”. Có thể thấy thông điệp của khẩu hiệu này là: sự thay đổi chính là một tương lai tốt đẹp, và nếu bạn tin vào tương lai tốt đẹp đó, bạn sẽ bắt đầu hành động để biến nó thành sự thật.

Quan hệ Việt - Mỹ sẽ phát triển và mở rộng nhanh chóng

- Có một câu hỏi rất ấn tượng của một độc giả. Đó là tuần trước, khi Hà Nội đang bị mưa ngập rất nghiêm trọng, ông Obama đã gửi thông điệp chia sẻ với chúng tôi, rất thân thiện. Ông có cho rằng Obama sẽ xây dựng mối quan hệ tốt với Việt Nam và các nước Đông Nam Á?

Tôi không nghi ngờ rằng ông ấy sẽ theo đuổi một mối quan hệ tốt đẹp với Việt Nam như Tổng thống Bush đã làm và ông McCain sẽ làm nếu đắc cử. Mối quan hệ Việt - Mỹ đang rất tích cực kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao dưới thời Tổng thống Clinton. Tôi nghĩ mối quan hệ này sẽ tiếp tục phát triển và mở rộng nhanh chóng.

Sự chia sẻ của ông Obama với người dân Hà Nội trong trận lụt vừa rồi cho thấy ông ấy rất quan tâm đến những chuyện xảy ra trên thế giới, và ông ấy đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng cho những việc mà Tổng thống Mỹ có thể giúp đỡ những nơi cần giúp đỡ. Nếu đội ngũ nhân viên của ông ấy không thông báo và giải thích cho ông ấy vấn đề này, chúng ta sẽ thấy lặp lại một sai lầm mà Tổng thống Bush đã mắc phải khi cơn bão Katrina tàn phá New Orleans năm 2005. Khi đó ông Bush đã quá chập chạp, thậm chí còn không nói được gì.

Không chỉ là khẩu hiệu, bản thân Obama là hiện thân của sự thay đổi


Và khi ông ấy nói được điều gì đó thì nó lại quá xa vời so với tình hình thực tế. Ông ấy đã ca ngợi chính phủ đã làm rất tốt công tác cứu trợ trong khi thực tế khác hẳn. Hình ảnh của ông ấy đã bị tổn hại rất nhiều nhất là với những người biết rõ rằng ông ấy chả hiểu điều gì đang diễn ra. Tôi nghĩ Obama đã rút ra được bài học và tự đảm bảo rằng mình luôn được thông tin đầy đủ về những nơi, những người cần được nước Mỹ giúp đỡ.

Bản thân Obama là hiện thân của sự thay đổi

- Thêm một câu hỏi của độc giả. Người Mỹ có cách đánh giá con người rất khác nhau, và họ cũng rất thực dụng, nhưng với khẩu hiệu “Sự thay đổi mà chúng ta có thể tin tưởng” đã thuyết phục được họ? Ông Obama đã làm thế nào để khiến người dân tin tưởng mình đến vậy?

Đó cũng là thách thức lớn nhất của ông Obama, làm thế nào để thuyết phục người dân. Họ biết là họ cần sự thay đổi, nhưng điều quan trọng là ai có thể đem lại đúng sự thay đổi mà họ muốn. Ở giai đoạn đầu của chiến dịch tranh cử, khi Hillary Clinton và Barack Obama tranh luận về việc ai có đủ kinh nghiệm để đem lại sự thay đổi.

Bà Clinton đã nói là bà sẵn sàng đem lại sự thay đổi ngay từ ngày đầu tiên vì bà rất có kinh nghiệm. Đến giai đoạn tổng tuyển cử, ông McCain cũng nói rằng chúng ta cần thay đổi, rõ ràng nước Mỹ cần thay đổi, và tôi có kinh nghiệm, tôi đã đem lại sự thay đổi. Vậy là cả hai ứng cử viên đều nói họ ủng hộ sự thay đổi và câu hỏi đặt ra là ông Obama có kinh nghiệm gì để có thể thực sự đem lại sự thay đổi không.

Vấn đề là ông Obama không chỉ nói về sự thay đổi mà bản thân ông ấy chính là đại diện cho sự thay đổi. Điều gì có thể thay đổi lớn hơn việc một người Mỹ gốc Phi trở thành Tổng thống Mỹ. Ông McCain cũng có thể nói về sự thay đổi, nhưng bản thân ông lại không đại diện cho sự thay đổi nào cả. Ông ấy lớn tuổi và là người da trắng, trông ông ấy không hề mang tính thay đổi đối với đa phần người Mỹ. Vì vậy đối với nhiều người Mỹ, nhất là những cử tri trẻ tuổi, Obama không những nói về sự thay đổi mà trông ông cũng rất mang tính thay đổi. Chính điều đó đã tạo ra sự khác biệt.

Không triệt để nhưng sẽ tạo thay đổi ở Trung Đông

- Sau mấy chục năm chưa tìm được lời giải, với Tổng thống Obama, liệu nước Mỹ có thể tìm ra giải pháp xử lý vấn đề Trung Đông vốn phức tạp và đau đầu?

Tôi nghĩ sẽ có cơ hội mới để thử và tìm giải pháp vì Obama là khác biệt. Thế giới Hồi giáo và khu vực Trung Đông nói chung có thể cởi mở hơn trong tiếp xúc với Obama, điều đã không có được dưới thời của Bush. Điều làm tổn thương nước Mỹ chính là việc nước Mỹ đã không có được đàm phán và hòa bình giữa Israel và Palestin, bởi nước Mỹ thiếu độ tin cậy. Người Palestine không tin rằng nước Mỹ có một cách tiếp cận công bằng để đưa lại một hiệp ước bình đẳng cho họ. Một trong những lí do chính là việc Tổng thống Bush đã tuyên bố Hebola là lực lượng khủng bố.

Muốn tạo hòa bình cho Trung Đông thì trước hết phải đạt được hiệp ước hòa bình giữa Israel và người Palestine, và Mỹ phải là nhà môi giới trung thực (honest broker). Vào thời điểm này, họ đang đánh giá Obama có vẻ sẽ là một nhà môi giới trung thực hơn là chính quyền Bush. Đó là cơ hội. Nhưng lịch sử luôn phức tạp và người ta viện dẫn rất nhiều lí do để bao biện, như việc bản thân các nước không tận dụng cơ hội khi cơ hội đến. Và tôi không biết điều gì là sự thật. Hi vọng đến lúc sẽ có một sự thay đổi nào đó diễn ra.

- Nghĩa là không thể có sự thay đổi nhanh chóng và triệt để nhưng có thể trông đợi vào một sự thay đổi?

Đúng vậy. Sẽ là một kế hoạch dài hạn. Đã hơn 60 năm và lịch sử vẫn còn quá phức tạp đối với vùng đất này, xung đột ngày càng sâu sắc.

- Với nước Nga thì sao? Khi mà Mỹ và Nga đang có nhiều căng thẳng với nhau, Obama sẽ giải quyết vấn đề này thế nào?

Đây là một câu hỏi hay. Ông Obama đã làm một điều đúng và mang tính ngoại giao với tư cách là một Tổng thống khi gặp gỡ và đối thoại trực tiếp với Tổng thống Nga Medvedev hôm qua. Đó là một dấu hiệu cho thấy ít nhất cũng có sự đối thoại cởi mở giữa hai nước. Điều ông Obama tin tưởng chính là với những người bất đồng với mình, trước hết cần đối thoại với họ chứ không phải đe doạ họ.

  • Tuần Việt Nam

Phần tiếp: Nhờ Internet, nước Mỹ sẽ có một Tổng thống độc lập hơn

Với việc tận dụng công nghệ mới, Obama đã tạo nên vị thế độc lập hơn cho chính mình, giảm sức ép từ các nhóm lợi ích. Vai trò của đảng phái và báo giới trong bầu cử Mỹ đang được tái định vị và sẽ mờ nhạt đi. Một xu hướng mới cho bầu cử Mỹ đã bắt đầu với tân Tổng thống vừa đắc cử Barack Obama. - ông Tom Fiedler, Hiệu trưởng trường Truyền thông, ĐH Boston (Mỹ) nói.

ĐÓNG GÓP CỦA BẠN ĐỌC CHO CHUYÊN MỤC
(Hãy gửi cho chúng tôi bản đánh máy có dấu để bài viết của bạn sớm được đăng!)
 
Họ và tên: Nguyen ba lap
Địa chỉ: Vinh, Nghệ An
Email: vietphuongna@yahoo.com

Ông là một nhà báo, hiệu trưởng trường ĐH danh tiếng nước Mỹ. Ông trả lời câu hỏi rất hay và tất nhiên không quên ca tụng nước Mỹ, lợi ích nước Mỹ. Ngẫm ra có một số cán bộ chính trị chuyên nghiệp của ta cần học hỏi ông ta. Mọi lúc mọi nơi phải vì danh dự và lợi ích quốc gia.

Họ và tên: cao hàng
Địa chỉ: sở KHCN Thanh Hoá
Email: caohangkhcnth@yahoo.com

Hoan hô cử tri Mĩ đã chọn người đại diện cho nước Mĩ không gây chiến tranh, không phân biệt chủng tộc và biết lắng nghe, học hỏi.
Đó là giá trị đáng kể của nền dân chủ Mĩ.

Họ và tên: TRỊNH MINH VƯƠNG
Địa chỉ: ĐHBK HÀ NỘI
Email: niem_tin_chien_thang19862005@yahoo.com

Ông Fiedler không chỉ trả lời hay, sắc sảo mà còn rất thẳng thắn . Khi trả lời cánh nhà báo ông không mắc bệnh '' cả nể cấp trên '' như một số cán bộ bên ta, vì cả nể mà trả lời xa thực tế khiến cho cuộc phỏng vấn có phần nhạt nhẽo và thiếu hấp dẫn . Tôi nghĩ cán bộ bên ta nên học hỏi ông ở điểm này.

Họ và tên: Hà Đức Tính
Địa chỉ:
Email: tinhhau1981@yahoo.com

Cám ơn Vietnamnet rất nhiều, bài phỏng vấn rất hay. Trước kia tôi cũng đoán Obama sẽ thắng cử, nhưng tôi chỉ nghĩ rằng Đảng cộng Hoà đắc cử được hai khoá, thì sẽ đến lượt Đảng dân chủ. Nhưng sự kiện Obama được bầu làm tổng thống nó là một dấu ấn thể hiện sự phát triển về chất của một xã hội văn minh. Thế giới sẽ còn chiến tranh, thiên tai, đại dịch, khủng bố nhưng hy vọng về một tương lai tốt đẹp là bản năng tự nhiên của bất kỳ một con người hay một xã hội.

Họ và tên: Nguyên thanh Long
Địa chỉ: Ẻuopean PlasticWindow JSC
Email: longnt@erowindow.biz

Cả thế giới tiến bộ đang găng tìm nhưng " trái đất khác như Sao hỏa , mặt trăng.... " để đưa sự sống con người lên đó . Trái đất ta đang sống cần phủ lại màu xanh cho những cánh rừng , những vùng đồng bằng ta đang sống có cây bị đốn chặt để xây dựng nhà ở , các sa mạc hóa cần tìm cách trồng phủ cây xanh .Khoáng sản trong lòng đất cần được khai thác có kế hoạch , nước có nhiều khoáng sản nên hợp tác với nước có kỹ thuât tiến bộ để cùng khai thác với tinh thần đôi bên cùng có lợi , nước có kỹ thuật tốt không nên dùng sức mạnh quân sự để chiếm đoạt tài sản của nước có chủ quền . Nên dùng tiên và hóa chất quý đẻ chế tạo những máy móc quý để phục vụ sự sống con người thay vì chế tạo vũ khí giết người hàng loạt . Cả thế giới và nước Mỹ nên có tư duy đó .Nước Mỹ và Obamarcần phải đi trên con đường đó mới mong cải thiện thế giới này tốt đẹp hơn . Tôi rât mong nước Mỹ từ Obamar trở đi sẽ chung sức cùng thế giới để xây dựng ngôi nhà chung của chúng ta và cả những ngôi nhà hiện đại trên các hành tinh khác . Cảm ơn nhiều .

Họ và tên: huỳnh duy thinh
Địa chỉ: huynhduythinh1987@gmail.com
Email: huynhduythinh1987@gmail.com

Hy vọng tân tổng thống Mỹ sẽ thay đổi được nước Mỹ, và hy vọng chúng ta sẽ có một câu chuyện cổ tích về chuyến phiêu lưu mới của đứa con thần mặt trời.Obama sẽ làm được gì? nước Mỹ sẽ đi về đâu? quan trọng là, thế giới sẽ thế nào, có trời mà biết được?hãy hành động và đi đôi với lời nói nhé?

Họ và tên: Bùi Quang Đoàn
Địa chỉ: Hải Phòng
Email: doanbk80@gmail.com

Thật đáng ngạc nhiên khi một thầy Hiệu Trưởng của một trường Đại Học Truyền thông góp mặt trong diễn đàn của VietNamNet. Những bài phỏng vấn của nhà báo Nguyễn Anh Tuấn luôn cho người đọc những suy nghĩ và định hướng đúng cho người đọc về các vấn đề nóng trong nước và quốc tế. Thường thì khi một tổng thống đảng Dân Chủ cầm quyền, thì các chính sách đối ngoại của Washington ôn hoà hơn và nền kinh tế Mỹ có những bước tiến khả quan hơn. Tuy vậy, chúng ta cũng không nên quá hồ hởi mà tung hô ông Obama quá sớm, vì thực tế ông ấy chưa thực sự ngồi vào ghế tổng thống mà. Hãy chờ xem, rồi tung hô vẫn chưa muộn.

Họ và tên: Trần Quốc Bảo
Địa chỉ:
Email: chuyentinhmuadong042004@yahoo.com

Câu trả lời hay phải có câu hỏi tốt, tôi thấy việc nhìn nhận vấn đề của nhà báo ta và một số độc giả rất thực tế, chính xác, không phải là một sự nhìn nhận thiển cận, thức thời, và được ngài Fiedler giải thích "rất Mĩ". Ngẫm thực tế nước ta, khi bầu chủ tịch xã đã được mở rộng về mặt dân chủ thì nhất thiết cũng phải được công chúng hiểu về họ và những việc họ sẽ làm được trong thời gian tại vị có như thế mới tránh khỏi sự mơ hồ về một sự thay đổi, và ý nghĩa về bầu cán bộ bởi tiếng nói của nhân dân không chỉ là một trào lưu mang tính phổ thông cần phải tiến hành...Xin cảm ơn VietNamNet bởi một câu chuyện đối thoại ý nghĩa trên.

Họ và tên: Lưu Gù
Địa chỉ:
Email: luubinhnhuong@yahoo.com

Những câu hỏi của ông Nguyễn Anh Tuấn và đánh giá của Tom Fieldler là rất xác đáng và ấn tượng. Obama là hiện thân của sự thay đổi trong những sự già cỗi và cực đoan của Chính phủ Mỹ dưới thời cha con TT Bush. Có lẽ Obama sẽ mang lại vinh quang và sự tin tưởng cho nước Mỹ thay vì để cho phần còn lại của thế giới luôn hình dung Mỹ là một Gendarme.

Họ và tên: nguyễn ánh
Địa chỉ: tp/sơn la
Email:

Câu hỏi hay, trả lời hay nhưng chúng ta còn phải chờ mới tin được (đừng nghe lời họ nói,hãy xem việc họ làm)!

Họ và tên: Nguyễn Văn Bắc
Địa chỉ: Đình Bảng-Từ Sơn-Bắc Ninh
Email: nvbacbk@gmail.com

Cảm ơn Vietnamnet đã "đăng đàn" cho bài phỏng vấn trực tuyến này. Một cách đặt câu hỏi cũng như trả lời câu hỏi rất chuyên nghiệp và thực sự đi vào vấn đề, rất hay. Tôi chỉ có thể nói được như vậy, tuy nhiên tôi hơi thất vọng vì tôi đã gửi câu hỏi từ rất sớm mà không thấy nhà báo Nguyễn Anh Tuấn đưa vào "chương trình nghị sự" của mình.
Cảm ơn!

Họ và tên: Ma The Hong
Địa chỉ: Tuyen Quang
Email: mathehong@hoo.com.vn

Qua trả lời phỏng vấn ông Fielder chúng ta có thể thấy, hiểu và học được nhiều điều về cách nhìn nhận, ứng xử trong quan hệ của Mỹ với các nước khác. Mong rằng ông Obama sẽ làm những gì thực sự thay đổi tích cực cho nước mỹ, không gây chiến tranh, áp đặt "giá trị Mỹ".. đối với các nước khác mà hãy bình đẳng, đem lại hoà bình cho các dân tộc trên thế giới.

Họ và tên: Trần Trọng Phong
Địa chỉ:
Email: Phongtt@gmail.com

Bài Phỏng vấn rất hay, người trả lời nói lên cốt lõi vấn đề: Thế giới hiện tại đang cần gì và vì sao Obama đắc cử - Obama là hiện thân của sự thay đổi, ông lấy được nhiều phiếu của các cử tri da màu và cử tri trẻ tuổi. Nước Mỹ muốn thay đổi thế giới thì trước tiên phải thay đổi chính mình

Họ và tên: Nguyễn Ngọc Hùng
Địa chỉ:
Email: hung51946@yahoo.com

Những bài phỏng vấn loại này rất bổ ích cho người đọc có nhu cầu nghiên cứu.
Tôi cho là ông Tom Fiedler có cái nhìn hơi quá lạc quan về Obama. Obama có thể thực tâm muốn cởi mở với các đối thủ của ông trên thế giới. Nhưng những rắc rối mà Mỹ đang lâm vào đâu chỉ bởi chính sách sai lầm của Mỹ. Đâu phải hễ cứ thực tâm với những người khác là xong mọi chuyện. Nga, Trung Quốc... đều đang muốn tạo dựng vị thế toàn cầu của họ, vì lợi ích của đất nước họ, cạnh tranh với địa vị này của Mỹ. Hồi giáo cực đoan (Iran, Hizbullah, al-Qa'eda...) có niềm tin phải Hồi giáo hóa cả thế giới, họ làm sao hài lòng với ông Obama nếu không theo đức Allah của họ?...
Obama rất thoải mái "thay đổi" khi mới bước vào Nhà Trắng. Nhưng thời gian sẽ biến ông này thành người cũ trong Tòa Bạch Ốc, ông ta sẽ lại bảo vệ chính mình và trở thành kẻ bảo thủ trước mắt cử tri.
Thế giới này mà dễ hiền hòa với nhau như thế thì đã chẳng đến lượt Obama phải làm cuộc cách mạng "thay đổi".
NNH.

Họ và tên: Lê Thanh Hải
Địa chỉ: thành phố Hồ Chí Minh
Email: hai@hcm.vnn.vn

Cam ơn Tuần Việt Nam đã có bài phỏng vấn GS Tom Fiedlẻ. Cam ơn nhân dân Mỹ đã chọn lựa sự thay đổi theo nhỉều khía cạnh để bầu Thổng thống Oboma. Nếu TT Oboma có thái độ cầu thị như GS đã nói , nước Mỹ sẽ có những suy nghỉ thực tế hơn về những gì đã qua để có sự thay đổi trong đời sống chính trị và kinh tế với phần còn lại của thế giới trong mối quan hệ tổng thể. Giữa nước Mỹ với phần thế giới sẽ là đối thoại, tôn trọng và hợp tác cùng phát triển là ý nguyện của loài người và thời đại hiện nay

Họ và tên: Mytom
Địa chỉ: Hà Nội
Email: ecoasia17@yahoo.com

Lời ngợi ca giành cho người chiến thắng và bây giờ cả nước Mỹ, thế giới đang hoan hô Obama về tài năng của ông. Nhưng có quá lời không khi quá đề cao một người mà ông ta chỉ nói và chưa hành động. Thời gian còn dài để chứng minh những lời nói của Obama.
Đây là thời kì khó khăn của Mỹ: cả về kinh tế và chính trị nên một Obama sẽ đưa cả nước Mỹ thay đổi?

Họ và tên: Minh Hải
Địa chỉ: Hà Nội
Email: dth46@hotmail.com

Tôi thấy đây mới chỉ là ý kiến nhận xét của cá nhân ông Hiệu trưởng thôi. Thời gian còn dài để có thể đánh giá một cách toàn diện quan điểm,đường lối cũng như hành động trên thực tế của ông Obama và của nước Mỹ ( chính quyền và các tập đoàn tài phiệt Mỹ ).Đúng đây là hiện tượng rất lạ,nhất là nó lại diễn ra ở Mỹ,có lẽ nó nảy sinh từ nhiều lý do nhưng cuộc khủng hoảng trầm trọng hiện nay mà Mỹ đang trải qua là lý do chủ yếu.Sự thay đổi này có làm thay đổi bản chất của Mỹ,một siêu cường duy nhất trên thế giới hay không thì hãy còn quá sớm.Hy vọng Mỹ với tiềm năng kinh tế to lớn và nhiều kinh nghiệm phong phú có thể vượt qua khủng hoảng và thay đổi " bộ mặt" của nước Mỹ đối với thế giới./.

Họ và tên: Minh Hiền
Địa chỉ: Láng Hạ Đống Đa Hà Nội
Email: lbho38@yahoo.com

Đọc xong bài phỏng vấn, tôi nảy ra một vài điều suy nghĩ để chia xẻ với các bạn. Có một sự chênh nhau đáng kể giữa những lời nhận xét và bình luận về Obama trước và sau khi ông ấy trúng cử. Đương nhiên là bây giờ nhận xét và đánh giá về Obama hay hơn rất nhiều so với trước đây mặc dù hầu như ông ấy chưa làm gì cả. Tôi rất chú ý đến những lời chúc mừng của các nguyên thủ quốc gia, tuy khác nhau, nhưng nói chung là rất có mức độ, kể cả những lời tích cực nhất. Với nước Mỹ và xã hôi Mỹ, tôi nghĩ rằng nó rất đa dạng và phức tạp, nên một Tổng thống không thể hành động hoàn toàn theo ý muốn của mình. Những trở lực đối với Obama rất lớn. Còn một điều nữa. Nước Mỹ đã sai lầm và người dân Mỹ đã từng bị lừa gạt trong cuộc chiến tranh Việt Nam, vậy mà lại vẫn đi vào cuộc chiến tranh ở Iraq và bây giờ đa số người dân Mỹ, kể cả Obama lại bị lừa gạt trong cuộc chiến đó. Như vậy có thể nghĩ rằng mọi chuyện còn ở phía trước, hãy chờ xem. Đây không phải là thái độ hoài nghi mà là thận trọng. Dù sao, những gì mà Obama đã thể hiện và sự chọn lựa của đa số người Mỹ là đáng được đánh giá cao và đem lại cho người ta những hy vọng.

Họ và tên: Nguye^n Xua^n Quang
Địa chỉ: Thon Dong, Tinh So*n, Quang Ngai
Email: Huyenngu7@gmail.com

Thưa Nhà Báo Nguyễn Anh Tuấn,

Đối với nước Mỹ là một cường quốc họ biết lắng nghe và đổi mới .
Thì tại sao chúng ta không biết lắng nghe và đổi mới ?
Kính

Họ và tên: Đào Phúc Lâm
Địa chỉ: Nancy
Email: daophuclam@yahoo.com

Rất thích cách trả lời của ông Tom Fiedler, Hiệu trưởng trường Truyền thông, ĐH Boston ! Rất bài bản, chuyên nghiệp,ngắn gọn và làm rõ từng chi tiết của câu hỏi.
Qua bài phỏng vấn chúng ta thấy được hình ảnh rõ hơn về tân Tổng Thống Mỹ,và sự đối lập với TT Bush.
Hi vọng Obama sẽ như những gì Tom Fiedler nói và tin rằng thế giới sẽ yên ổn và hiền hoà hơn....

Họ và tên: Tung
Địa chỉ: Quang Binh
Email: tungcb_1982@ahoo.com

Dù Tổng thống Mỹ la Obama đi nữa thì các chính sách của nước Mỹ vẫn không thay đổi. Vẫn là nước lớn chuyên dùng vũ lực và kinh tế ép các nước nhỏ, các nước có đường lối chính trị đối lập phải theo quỹ đạo của họ

Họ và tên: Phong Hai
Địa chỉ: Hải Phòng
Email:

Nước Mĩ đã xong lần lần bầu cử. Họ đã bầu ra được một tổng thống xứng đáng, thể hiện sự thay đổi trong cách nhìn nhận của người Mĩ với thế giới.
Tuần trước thủ đô ta bị lũ lụt nặng nề, ông ấy với cương vị Tổng thống mới đắc cử đã có thông điệp chia sẻ, cảm thông với người dân Hà Nội. Thật đáng trân trọng!
Hy vọng nước Mĩ sẽ thay đổi cách nhìn nhận của mình với thế giới, Châu Á và cả Việt Nam ta với chiều hướng tích cực, với một thế giới thân thiện, hoà bình cùng phát triển vì sự tiến bộ chung của nhân loại.
Qua cuộc bầu cử của nước Mĩ, chúng ta cũng hi vọng đất nước phát triển phồn vinh hơn, vì nhân dân có quyền lựa chọn được người tài, chèo lái con thuyền Quốc gia đến bến bờ tương lai tốt đẹp hơn.
Chúng ta cũng tự hào, sắp tới ta cũng bầ cửu trực tiếp chủ tịch xã.

Địa chỉ email gửi : tuanvietnam@vietnamnet.vn
Bạn có ý kiến gì về bài báo này?
  Tắt Telex Vni
Họ và tên:   
Địa chỉ:  
E-mail:   *
Điện thoại:   
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
Tiêu đề:   
Nội dung:   *
   

 
CÁC TIN KHÁC
Trực tuyến: Nước Mỹ sẽ ra sao dưới thời Obama? (10/11/2008)
Giá đắt của cơn say chiến thắng và lợi ích nhóm (02/10/2008)
TƯ LIỆU & SUY NGẪM
40 năm - sức sống của bản di chúc
Bãi nhiệm, bổ nhiệm: Đừng ngỡ "thiên nga" là "quạ"!
Thị trường mới của Trung Quốc: Xuất khẩu nông dân
THÔNG TIN ĐA CHIỀU
"Nói thế có chết không!"
Triển vọng bô-xít Tây Nguyên - Tìm hiểu tại chỗ
Một cách đánh giá khác về dạng văn "cảm xúc"
THẾ GIỚI TRUYỀN THÔNG
Obama sứt mẻ hình tượng "Tổng thống thay đổi" ở Trung Đông
Cái giá buộc phải nhận khi Calisto được yêu mến
Phim Hàn Quốc - Trung Quốc: Tại "anh" hay tại "ả"?
HARVARD'S
Tín nhiệm thông qua sự minh bạch
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần cuối)
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần 2)
TRỰC TUYẾN CÙNG TOP
GS.Kaplan: "Quốc gia là một con thuyền, DN là những tay chèo"
HLV Calisto: "Lương tâm là ông chủ duy nhất của tôi"
Trực tuyến với GS Robert Kaplan, cha đẻ mô hình Bảng điểm cân bằng
  Địa chỉ truy cập: www.tuanvietnam.net hoặc www.vietnamweek.net. Tổng Biên Tập: Nguyễn Anh Tuấn
Toà nhà VietNamNet - Số 4 Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội. Điện thoại: 04.37722729 Fax: 04.37722734, Email: tuanvietnam@vietnamnet.vn