Sự kiện nóng
Nhân vật trong ngày
Thông tin đa chiều
Nghe xem đọc
Thế giới truyền thông
Tư liệu & Suy ngẫm
Harvard'S
Trực tuyến cùng TOP
Đăng ký nhận bản tin
ẢNH ẤN TƯỢNG
0h ngày 1/1/2009 (giờ Việt Nam), thời tiết giá rét cũng không ngăn được hàng vạn người Hà Nội kéo ra bờ hồ Hoàn Kiếm để mừng đón tết dương lịch.
BẢN NHẠC HÔM NAY
SÁCH HAY NÊN ĐỌC
Cựu chủ tịch FED của Mỹ Alan Greenspan đã nói ông "bị sốc vì mất niềm tin". Niềm tin ấy là gì? Câu trả lời có trong cuốn hồi ký Kỷ nguyên hỗn loạn của ông.
Huyền thoại bóng ma nhà hát lớn (P2)
03/07/2008 09:16 (GMT + 7)
Mặc cho Bóng ma hết lòng yêu thương, Christine vẫn chỉ hướng trái tim mình về chàng tử tước Raoul hào hoa... Chứng kiến đôi trẻ trao gửi lời ước hẹn, Bóng ma chết lặng trong nỗi tuyệt vọng khôn cùng...

>>>> Huyền thoại bóng ma nhà hát lớn (P1)

Ca khúc: MUSIC OF THE NIGHT & ALL I ASK OF YOU
Kịch hát: The Phantom of the Opera
Tác giả: Andrew Lloyd Webber
Thể hiện: Sarah Brightman, Michael Crawford

Ca khúc: Music of the Night


*****

Khác với những cung bậc cảm xúc phức tạp đan xen vào nhau trong ca khúc The Phantom of the Opera, Music of the Night (Âm nhạc của đêm) là một màn độc diễn của Michael Crawford. Bóng ma xuất hiện trong chiếc mặt nạ che kín gương mặt, và điều còn lại sau khi cảm xúc bùng nổ là những tình cảm trầm lắng dịu dàng.

Phantom đưa Christine xuống nơi
trú ẩn bí mật của mình
Nguồn: warnerbros.com

Softly, deftly, music shall surround you.
Feel it, hear it, closing in around you.

Sarah Brightman kể lại rằng, Music of the Night là bản nhạc mà Webber viết tặng cô nhân lần đầu gặp gỡ, thoạt tiên có tên là Married Man, sau đó được chỉnh sửa lại phần lời nhạc và đưa vào vở nhạc kịch.

Đó là phân đoạn khi Bóng ma đưa Christine xuống nơi ở bí mật của hắn trong lòng nhà hát, nơi đó hắn chỉ cho Christine thấy con búp bê giống hệt nàng trong bộ áo cưới, rồi đặt Christine lên chiếc giường và hát cho nàng bản nhạc ngọt ngào dành cho người mà hắn hằng tơ tưởng.

Music of the Night được chỉnh sửa thêm vài lần về phần lời nhạc, nhưng có lẽ cho dù thế nào thì những note nhạc trong Âm nhạc của đêm dịu dàng, huyền hoặc, quyến rũ và đầy mê đắm như bóng tối mượt mà ấy tự thân nó đã mang một sức hút khó cưỡng lại:

Helpless to resist the notes I write,
For I compose the music of the night

Music of the Night là một trong những bản nhạc thành công nhất trong toàn vở The Phantom of the Opera, mức độ nổi tiếng của nó vượt ra khỏi phạm vi vở diễn, với hàng triệu bản được phát hành, cũng như được chuyển dịch sang nhiều ngôn ngữ.

(Hình minh họa từ phim ca nhạc The Phantom of the Opera
- hãng Warner Bros, năm 2004) - Nguồn: theflickchicks.com


David Cook, người thắng cuộc trong cuộc thi American Idol lần thứ 7 cũng đã chọn trình bày ca khúc này. Diễn viên nam chính thủ diễn vai bóng ma trên cả sân khấu Luân Đôn lẫn Broadway – Michael Crawford – người được xem là thể hiện thành công nhất Music of the Night cũng đã ghi âm đến ba phiên bản khác nhau, trong đó bản video lần thứ ba anh song ca cùng Barbra Streisand.

Và như thế, hãy cứ nhắm mắt lại, để tâm hồn ta rùng mình hòa vào bóng đêm, và để âm nhạc của đêm đưa ta vào thế giới bị lãng quên, hoàn toàn tách biệt, chỉ tồn tại tình yêu và âm nhạc. Để rồi ta tin một niềm tin nguyên vẹn, rằng tình yêu và âm nhạc có thể khiến cho những gì hung bạo nhất cũng trở nên dịu dàng.

Do tò mò, trong một lần đến với Erik, Christine giật phăng lớp mặt nạ của Bóng ma. Phát hiện gương mặt xấu xí kinh khiếp ẩn sau nó, nàng ghê tởm, sợ hãi và tuyệt vọng tột cùng.

Bóng ma hát cho Christine những giai điệu dịu dàng - Âm nhạc của đêm
 - Nguồn: allmovie.com


Làm sao hắn buông tha nàng một khi không còn hi vọng vào tình yêu mà hắn vẫn trông chờ ở nàng? Ai có thể yêu được một kẻ có gương mặt của ác quỷ, dù người ấy mang giọng hát của một thiên thần?

Christine – như bao nhiêu cô gái cùng trang lứa, nàng bận lòng hơn với một tình yêu trẻ trung và sôi nổi - Chàng tử tước đẹp trai Raoul đã chiếm lấy trái tim nàng. Raoul cũng yêu nàng tha thiết, và trong bóng tối của nhà hát Bóng ma chết lặng nhìn hai người trao nhau lời thề nguyện.

Ca khúc: All I ask of you


All I ask of you là một bản tình ca đôi lứa thật thuần khiết. Không còn bị bóng đen của nỗi sợ hãi phủ lấp, không còn đau đớn hay giằng xé, All I ask of you là thứ tình yêu của tuổi trẻ -trong trẻo như sương mai, đầy niềm tin, đầy hứa hẹn và hi vọng.

Raoul vỗ về Christine, hứa sẽ bảo vệ nàng, trở thành chỗ dựa mà nàng có thể tin tưởng:

No more talk
of darkness,
Forget these
wide-eyed fears.
I"m here,
nothing can harm you -
my words will
warm and calm you.


Đã có ta đây rồi, hãy quên đi đôi mắt mở to vì sợ hãi, và đừng nhắc về bóng tối mênh mông. Sẽ chẳng còn gì có thể làm tổn thương nàng, những lời êm ái của ta sẽ khiến nàng ấm lòng và tĩnh tại.


All I ask of you là những lời trao gửi tình yêu giữa Raoul và Christine
Trong trẻo, thuần khiết và trẻ trung, không còn sự hiện hữu của
đau khổ giằng xé hay bóng tối đe dọa...
Nguồn: darkhorizons.com

Chàng trai trẻ đang yêu say sưa với mối tình mà không quan tâm đến những hiểm nguy rình rập, niềm tin chàng đặt nơi bản thân và tương lai thật rõ ràng, mạnh mẽ. Bị thuyết phục bởi những lời chân thật và sôi nổi ấy, Christine - như bao nhiêu cô gái đang yêu khác, cất giọng thật tha thiết và đắm say:

Say you love me
every
waking moment,
turn my head
with talk of summertime . . .

Say you need me
with you,
now and always . . .
promise me that all
you say is true -
that"s all I ask
of you . . .


Trong đoạn hợp ca của họ, ta lại thấy tình yêu ngây thơ không lý lẽ và không điều kiện. Hãy nói rằng chàng yêu em - Nàng biết rằng ta đã luôn yêu nàng. Và tình yêu, đó là tất cả những gì đôi ta cần đến, yêu chỉ vì yêu mà thôi.

BOTH
Share each day with
me, each
night, each morning . . .

CHRISTINE
Say you love me . . .

RAOUL
You know I do . . .

BOTH
Love me -
that"s all I ask
of you . . ..

Như thế, The Phantom of the Opera có một sức cuốn hút không thể cưỡng lại, ngay cả với những người chưa có may mắn được chứng kiến vở diễn. Có thể thính giả chưa có cơ hội được hòa mình vào một vở nhạc kịch được đầu tư với chi phí khổng lồ, biến ảo trong từng cảnh, hay những bộ trang phục lộng lẫy đã tiêu tốn gần hai triệu USD, thì họ vẫn mê đắm thứ âm nhạc tuyệt diệu của vở nhạc kịch.

Và sẽ không quá lời nếu cho rằng ALW đã đưa Phantom lên một tầm cao mới so với tác phẩm nguyên bản. Cho đến này, hầu như phần lớn mọi người biết đến The Phantom of the Opera dựa theo câu chuyện trong phiên bản mà Webber xây dựng nên.

Lược bỏ những tình tiết quá bạo lực hay rùng rợn, những yếu tố phi logic, cũng như lược bỏ đi những chi tiết xoáy vào nỗi hận thù, Webber đã viết nên một thiên trường ca diễm lệ và day dứt về một mối tình không lối thoát làm rung động hàng triệu con tim và lấy đi không ít nước mắt của người thưởng ngoạn.

Trí tưởng tượng tuyệt vời cộng với tài năng không thể chối cãi và cả một chút cơ duyên tình cờ đã chắp cánh cho The Phantom of the Opera đi vào lịch sử nhạc kịch như là tác phẩm thành công nhất mọi thời đại, góp phần đưa tên tuổi của ALW lên vị trí nhà soạn nhạc kịch vĩ đại nhất thế kỉ 20.

  • Crimson Mai
ĐÓNG GÓP CỦA BẠN ĐỌC CHO CHUYÊN MỤC
(Bạn thích nghe bản nhạc nào? Vì sao?)
 
Họ và tên: Ta Thanh Bình
Địa chỉ:
Email: tathanhbinhck@yahoo.com

Mình đã "phải lòng" "Phantom of the opera" ngay từ lần đầu tiên, cho dù lúc đó mình chưa được biết đến câu chuyện lãng mạn và huyền bí ấy. Cũng giống như "phải lòng" giọng hát của Sarah Brightman ngay từ lần đầu tiên, cho dù lúc ấy còn chưa biết cô ấy là ai. Rất đồng cảm khi đọc những phân tích của bạn. Cảm ơn bạn đã cho mình hiểu thêm về giá trị của tác phẩm này. Chúc bạn có nhiều bài viết hay.

Địa chỉ email gửi : tuanvietnam@vietnamnet.vn
Bạn có ý kiến gì về bài báo này?
  Tắt Telex Vni
Họ và tên:   
Địa chỉ:  
E-mail:   *
Điện thoại:   
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
Tiêu đề:   
Nội dung:   *
   

 
CÁC TIN KHÁC
Huyền thoại bóng ma nhà hát lớn (P1) (02/07/2008)
Bình yên một thoáng cho tim mềm (01/07/2008)
TƯ LIỆU & SUY NGẪM
Thị trường mới của Trung Quốc: Xuất khẩu nông dân
Một kỉ nguyên mới đang chờ đón nước Mỹ
Chúng ta đang bỏ quên những giấc mơ?
THÔNG TIN ĐA CHIỀU
Một cách đánh giá khác về dạng văn "cảm xúc"
Bài văn điểm 4 là thỏa đáng?
Khi người Việt yêu bóng đá
THẾ GIỚI TRUYỀN THÔNG
Cái giá buộc phải nhận khi Calisto được yêu mến
2009: Báo in Mỹ còn cơ sống sót?
2008: 10 sự kiện báo chí đưa "dưới tầm"
HARVARD'S
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần 2)
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần 1)
Các thị trường mới nổi làm gì trước khủng hoảng tài chính?
TRỰC TUYẾN CÙNG TOP
GS.Kaplan: "Quốc gia là một con thuyền, DN là những tay chèo"
HLV Calisto: "Lương tâm là ông chủ duy nhất của tôi"
Trực tuyến với GS Robert Kaplan, cha đẻ mô hình Bảng điểm cân bằng
  Địa chỉ truy cập: www.tuanvietnam.net hoặc www.vietnamweek.net. Tổng Biên Tập: Nguyễn Anh Tuấn
Toà nhà VietNamNet - Số 4 Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội. Điện thoại: 04.37722729 Fax: 04.37722734, Email: tuanvietnam@vietnamnet.vn